总览 · Debrief
钉钉日本展会材料 · 改版方案 v2

从"AI 時代のワークスタイル"到「全部つなぐ AI ワークスペース」

基于 447 家展商的话术对照分析,本方案给出钉钉日本展会材料的具体改版建议 —— 封面 slogan、三折页内页、背景墙、客户 logo 墙、名片、负责人露出。 每一项都按"旧 vs 新"给出可直接交付印刷的文案。

00 · 旧版材料的 6 个核心问题

把现场三折页放在 447 家本地玩家中间,问题非常明显

① slogan 太通用,被淹没

"AI 時代のワークスタイル"在本地有 75 家直接竞品同样在喊"AI × ワーク",没有差异点。日本观众看完记不住钉钉是谁。

② 信任背书全是中国公司

客户墙除 TOYOTA/HONDA/Panasonic 外,是 Alibaba/Xiaomi/Tencent/JD/云闪付/上海三菱电梯。读完观感:"这是中国产品",反而扣分。

③ "7 億人 / 2600 万企業"日本人没感知

日本全国一共约 400 万家企业,"2600 万社"听起来像数字游戏。本地买家更信"日本企業 ◯◯ 社導入"。

④ "100+ AI ツール"是堆料,不是叙事

EC マーケ + 受注管理 + 会議ノート + 販売 + 人事 …… 一口气列 100 种,反而稀释了重点。日本观众习惯"3 つの理由"。

⑤ 联系邮箱用 @alibaba-inc.com

"rainbow.zhu@alibaba-inc.com" + "周 文娟 / Product Operation"。日本买家第一反应:这是阿里巴巴在日本的派驻人员,不是日本本土团队。

⑥ A1 硬件被埋在第 4 折页

软硬一体是钉钉真正的差异化亮点(本地厂商没有),却放在最后一面。封面只有概念,没有"看得见摸得着"的钩子。

01 · 新 Slogan 候选(5 选 1)

每个都对标了本地优秀展商的 slogan 句式 · 优先级从高到低
A
全部つなぐ、1 つのチャットで。推荐
把所有 SaaS 串起来,一个对话框搞定。
对标句式:TOKIUM "経理業務の自動運転"、Secure SketCH "Excel地獄を卒業して" —— 痛点动词式。
差异点:本地没有任何一家能讲"全部つなぐ",因为 SmartHR / freee / Hubble / ChatWork 各做各的。钉钉是少数能讲整合的玩家。
B
勤怠・契約・経理、ぜんぶ AI チャットで完了。
考勤、合同、财务,全在 AI 聊天里完成。
对标句式:日本广告法允许的"具体场景列举"。3 个动词词组直接说清楚了用例。
风险:稍长(24 字),背景墙印需要缩字号。
C
SaaS 渡り歩きを、卒業しよう。
告别在多个 SaaS 之间来回切换。
对标句式:Secure SketCH "Excel地獄を卒業" —— "X を卒業" 是日本 SaaS 文案高频痛点句。
差异点:直接击中日本企业最大痛点:平均一家公司订阅 8-12 个 SaaS,切换疲劳严重。
D
日本企業のための、AI ワークスペース。
为日本企业打造的 AI 工作空间。
对标句式:本地化定位句。直接打消"中国产品"疑虑。
风险:偏防御性,没把整合的差异点讲出来。适合做副标题不适合做主标。
E
話せば、動く。AI ワークスペース DingTalk。
说一句话,事情就自动跑。
对标句式:极简动作式(如 AWS "C-Chorus"、Apple "Think different")。
差异点:把 AI Agent 能力做成了价值承诺,而不是技术名词。

02 · 三折页封面:旧 vs 新

同样一张纸,重新分配信息密度
旧版
DingTalk AI
AI 時代のワークスタイル
世界で 7 億人が選ぶ信頼できる AI プラットフォーム
  • 7 億人以上利用
  • 世界で 2,600 万以上の企業に導入
  • No.1 ワーク場最大級の AI ワーカツール
  • アリババグループのグローバル標準セキュリティ
新版
DingTalk
全部つなぐ、
1 つのチャットで。
勤怠・契約・経理・営業 ——
すべての SaaS を AI チャットで統合する次世代ワークスペース。
  • 日本企業 XX 社で導入(具体数字)
  • SaaS 50+ 連携(freee / SmartHR / Hubble など)
  • ハードウェア × ソフトウェアの一体型ワーク環境
⚑ 关键改动:去掉"7 億人 / 2600 万",因为这些数字在日本反而引起怀疑。换成"日本企業 XX 社"(即使是个位数也比 2600 万可信),以及具体的 SaaS 集成数。

03 · 客户 Logo 墙:删什么 · 加什么

原则:本地观众认识的优先 · 中国互联网公司全部去掉

保留

TOYOTA
HONDA
Panasonic
Nikon
三菱電機

删除(中国互联网公司,对日本买家是减分项)

Alibaba Cloud
XIAOMI
Tencent
JD.com
京东
云闪付
Rockid
上海三菱电梯

必须新增(本地客户案例,即使是少量)

日系 ◯◯ 社
日系 ◯◯ 社
日系 ◯◯ 社
日系 ◯◯ 社
日系 ◯◯ 社
⚑ 没有日本本土客户 logo 是这次出海最大的硬伤。如果短期内拿不到,至少要在墙上放"日本企業向けPoC募集中"的 CTA,把"没有客户"翻译成"我们在重视日本市场"。

04 · 内页:从"100 + AI 工具"到"3 つの利用シーン"

日本 B2B 文案铁律:3 つの理由 / 3 つの特徴 / 3 つのステップ
三折页 · 内页 · 新版
勤怠・契約・経理を、AI チャットで。
3 つの代表的なシーン

① HR・勤怠:SmartHR と連携、申請も承認もチャットで完了

  • 有給申請を「来週金曜休みます」と話すだけで承認フローへ
  • 勤怠データは SmartHR / freee 人事と自動同期

② 契約・法務:Hubble / CloudSign 連携、契約締結まで一気通貫

  • 契約書を AI が要約・リスク抽出、Hubble へ自動連携
  • 電子署名後、契約 PDF と要約は DingTalk AI 表に保存

③ 経理:freee / TOKIUM と連携、領収書から仕訳まで自動化

  • 領収書を撮影 → AI 仕訳 → freee へ送信
  • 月次締めの状況は AI 表でリアルタイム可視化
⚑ 这一面是整本宣传册的灵魂改动。不卖"功能",卖"和本地 SaaS 一起工作"—— SmartHR、freee、Hubble、TOKIUM 都在本次展会现场(已在分析报告 Top 30 leads 里)。 这一页本身就是钉钉对它们的隐性 BD 邀请函。

05 · 背景墙文案重写

远距离能读到的只有大标题 · 把"自夸数据"换成"行动承诺"
DINGTALK · AI WORKSPACE
全部つなぐ、
1 つのチャットで。
勤怠・契約・経理 —— 日本の SaaS と AI チャットで統合する。
あなたの会社の「SaaS 渡り歩き」、ここで卒業。
50+日本 SaaS 連携
30 秒初回設定完了
¥03 か月無料 PoC
⚑ 数字策略改变:从"7 億人"(不可证)改成"50+ SaaS 集成 / 30 秒上手 / 3 个月免费 PoC"(每个都可现场演示)。日本 B2B 买家最吃"小数字+可验证"的承诺。

06 · 名片 · 负责人露出

日本买家第一眼会找"日本人 / 日本邮箱 / 日本电话" · 这三件必须齐
旧版
周 文娟
Product Operation
📧 rainbow.zhu@alibaba-inc.com
🏢 DINGTALK株式会社
📞 054-162-7288
📍 東京都新宿区西新宿2-13-17
问题:@alibaba-inc.com 暴露了"派驻"身份,名字也无法用日文片假名读
新版
山田 太郎 / Yamada Taro
日本事業責任者 · Country Manager Japan
📧 yamada@dingtalk.jp
🏢 DINGTALK株式会社
📞 054-162-7288
📍 東京都新宿区西新宿2-13-17
改动:日本本土负责人 + @dingtalk.jp 邮箱 + "Country Manager Japan" 头衔(不是 Product Operation)
⚑ 如果短期内确实没有日本本土员工,至少做两件事:(1) 邮箱全部换成 @dingtalk.jp;(2) 头衔加 "Japan" 字样,让日本买家知道你是"专门负责日本市场",而不是"中国总部派来出差"。

07 · A1 智能硬件:前置到封面

软硬一体是钉钉对本地 SaaS 玩家的唯一物理差异点 · 别埋在第 4 面

SmartHR、freee、Hubble、ChatWork 都是纯 SaaS。钉钉有 DingTalk A1 录音笔 + MX9 Pro 会议终端 + DS Ultra 显示屏, 这是本地玩家做不到的。建议:

08 · 优秀本地 slogan 参考库(直接拿来用)

从 447 家展商中筛出的高质量日文话术 · 按句式分类

痛点 + 卒業 / 解放

Excel地獄を卒業して、かんたん・自動・すぐわかる!
Secure SketCH
告别 Excel 地狱 —— 简单·自动·一目了然
経理業務の自動運転を支援する
TOKIUM
会计工作的自动驾驶

用户口吻引语

「選んで良かった」と実感する CRM/SFA ツール
Zoho
让人觉得"还好选了它"的 CRM

极简动作式

C-Chorus
AWS / NHN テコラス
两个词、概念隐喻、留白

09 · 执行 Checklist · 下次展会前必须完成

主 slogan 替换为方案 A:「全部つなぐ、1 つのチャットで。」

负责人:市场 · 截止:印刷前 4 周

客户 logo 墙清理 8 个中国互联网公司

负责人:品牌 · 截止:设计稿定稿前

至少落地 3 家日本本土 PoC 客户,用作展会 logo

负责人:日本 BD · 截止:展会前 6 周(最难的一项)

内页二改为"3 つの利用シーン",明确列 SmartHR / freee / Hubble 集成

负责人:产品 · 截止:印刷前 4 周。同步与这 3 家展商谈对接,可在文案上提名

背景墙数字全部换成"小+可证":50+ SaaS / 30 秒上手 / 3 か月無料 PoC

负责人:市场 · 截止:印刷前 2 周

名片邮箱全部换为 @dingtalk.jp,头衔加 "Japan"

负责人:HR / IT · 截止:展会前 8 周

A1 硬件实物摆到展位前台,配 30 秒 demo 视频循环播放

负责人:硬件 + 展务 · 截止:展会前 1 周

名片背面加日文 QR 跳"日文落地页 + 3 か月無料 PoC 申込フォーム"

负责人:市场 + 工程 · 截止:印刷前 3 周